My name is Iwona Galas-Nawrat. I am a Polish translator and interpreter. I started my interpreting career in 2006 back in Poland when I worked at the Chamber of Commerce and Industry and my main tasks included preparing bilingual materials and supporting the contact with foreign chambers and diplomatic representatives. After arriving to United Kingdom in 2007 I started working for one of the City Councils in East Midlands as an onsite Interpreter and Translator. Subsequently I started working as an independent contractor in a freelance capacity for many customers and agencies.
Aiming to gain officially recognized qualifications in interpretation, in September 2008 I undertook Diploma in Public Service Interpreting at the Bedfordshire University and in June 2009 I took the exam run by Chartered Institute of Linguists. Finally in September 2009 I obtained the Diploma in Public Service Interpreting which is a nationally recognised award and provides evidence of the ability to interpret between providers and users of the public services. Furthermore I am a member of National Registry of Public Service Interpreters (NRPSI)
I also have a current enhanced Criminal Records Bureau (CRB) clearance.
I specialise in providing language services on a 24-hour, 7-day per week basis and I look forward to providing a professional, effective and friendly service to you.